Tradição ou programa para turista?

Há algum tempo, na frente de um cabaré, uma família de brasileiros discutia se o espetáculo poderia ser impróprio para os adolescentes daquele grupo. Intrigada com a cena, e desejando evitar qualquer mal-entendido, eu fui procurar o significado da palavra cabaré: “um lugar onde se pode comer ou beber assistindo a um espetáculo artístico”.

Ainda hoje, no Brasil, muitos confundem um cabaré com um bordel. A palavra cabaret significa bandeja, peça de mobiliário muito em voga no séc. XVIII. O restaurante-sala de espetáculos denominado cabaret aparece na Belle Époque

Final do século XIX, Paris é a capital da diversão e da cultura. O primeiro café-concerto a abrir suas portas, em 1881, foi o Le Chat Noir, inovando com seu jornal literário e as primeiras “jam sessions” conhecidas da história.

Tournée du Chat Noir de Rodolphe Salis
Placa do Tournée du Chat Noir, o bar de Rodolphe Salis

O ano de 1889 marca o centenário da Revolução Francesa, com a Exposição Universal de Paris. A capital, então idealizada como o “centro do mundo”, se prepara para acolher a nata da sociedade internacional, assim como visitantes de toda França. Dois novos cabarés abrem suas portas: “Le Moulin Rouge”, localizado no bairro que viria a ser o centro da boêmia alguns anos depois,  Montmartre, e “Le Paradis Latin”, situado na margem esquerda do Sena, que desfrutando das reformas para a Exposição Universal, foi restaurado pelo prestigioso Gustave Eiffel.

 

 

Paradis Latin, Paris
French Can Can no autêntico Paradis Latin
Paradis Latin acrobate
Christopher o trapezista do Paradis Latin

 

Angelo o equilibrista do Paradis Latin e seu monociclo
Angelo o equilibrista do Paradis Latin e seu monociclo

Nestes lugares de diversão e encontros, as barreiras sociais se dissipavam momentaneamente, com festas que agrupavam artistas, intelectuais, prostitutas e burgueses debaixo do mesmo teto.

Após a primeira Guerra Mundial, em 1936, o “Lido” abre as portas com um conceito de clube privado e, em 1941, inaugura uma nova fase aonde o cabaré se aproxima do teatro de revista caracterizado por uma espécie de “diversão-glamour”, com dança e beleza para que os frequentadores esquecessem as tristezas da guerra.

Le Lido de Paris
Patinadores no Lido de Paris
Lido de Paris
Pierre Marchand e seu diabolo no Lido de Paris
Bailarinas do Lido de Paris
Bailarinas ou Bluebell Girls do Lido de Paris

Já em 1951, após a 2ª Guerra Mundial, o “Crazy Horse” é criado misturando o conceito de diversão-glamour e strip-tease “à lá americana”. Mais erotismo em cena, porém com luxo e classe.

Crazy horse paris
Crazy Horse Paris

E para quem ainda pensa que isso é coisa de turista, saiba que além dos grandes cabarés acima, vários outros, menos internacionais e bem menores, recebem quotidianamente uma clientela exclusivamente parisiense como La Nouvelle Ève, Le Lapin Agile, La Nouvelle Époque, Le Cesar Palace. Comer e divertir-se apreciando o trabalho de  seus artistas é uma tradição francesa.

Atualização do programa com Mugler Folies

É preciso muita ousadia para lançar um novo cabaré na cidade-berço dos mais tradicionais cabarés do mundo. Paris já era a cidade dos cabarés antes do criador de moda Manfred Thierry MUGLER se lançar neste negócio, porém agora, a variada oferta ficou ainda mais completa.

Embora originalíssima, a proposta do espetáculo respeita as exigências de um verdadeiro show de cabaré. Vinte atores demonstram seus variados talentos a uma plateia que acaba de jantar ou que escolheu somente ficar bebericando champanhe. Uma das inovações consiste em os números artísticos estarem amparados por cenários compostos quase que unicamente por projeções, jogos de luzes fantásticos, modernos e high-tech.

Na capital Paris, a moda e a beleza feminina são temas comuns nos cabarés e, como não poderia deixar de ser, Thierry MUGLER criou trajes futuristas, delirantes e sensuais para tratar estes temas, modernizando a linguagem deste universo. Não é sabido se o show está de passagem ou se chegou para ficar. Acredito que Thierry MUGLER vai ver se a sua nova moda MUGLER FOLIES pega ou não.

Paris Mugler Folies
Mugler Folies
Mugler Folies
Mugler Folies

Uma brisa de alegria sobre a cidade de Paris

Os termômetros estão subindo e no hemisfério norte este momento tem um significado muito especial para todos: é hora de tirar o mofo, a alegria está no ar. E Paris não escapa da febre, ao contrário, borbulha como champanhe e comemora a chegada do sol “à lá parisiense”.

Além do ambiente festivo nas ruas e bistrôs, algumas exposições desvendam o melhor de Paris com um frescor quase primaveril. Em quatro dos 136 museus da cidade a beleza estética, o amor ao moderno e o otimismo da virada dos séculos 19 a 20 contam alegrar e refrescar os dias parisienses.

 

3-04-2014 005Ruas de ParisPrimavera e exposições alegram o quotidiano parisiense.

 

 

 

 

 

 

  • Comemorando as Exposições Universais, a Revolução Industrial, o Impressionismo, o Art Nouveau e a Belle Époque, a exposição Paris 1900 La Ville Spectacle faz reviver ao visitante clichês da época, mas também desvenda relações entre importantes protagonistas do quotidiano artístico parisiense passando pela pintura, musica, escultura, arquitetura e moda em 1900. De terça a domingo no Museu de Artes Decorativas do Petit Palais até dia 17 de agosto.
  •  No Centro Georges Pompidou Henri Cartier-Bresson revela Paris do século vinte através de sua câmera fotográfica. Considerado pai do jornalismo fotográfico Henri Cartier Bresson viveu entre 1908 e 2004 e e soube como nenhum outro registrar sua época. Até 9 de junho no Centro Georges Pompidou, um lugar, aliás, imperdível da cidade.O Museu de Arte Moderna de Paris está no Marais, na Praça Georges Pompidou, rua St Martin . Apesar de sua polêmica arquitetura, não é preciso ter medo, quem entra não se arrepende. Imperdível também a vista de Paris à partir do café no ultimo andar . Das 11h00 as 21h00 com excessão das terças feiras.
  •  Para aqueles que ousam sair do perímetro turístico tradicional o Museu Marmottan apresenta obras inéditas de pintores impressionistas oriundas de coleções privadas internacionais. Aberto desde 1934, responsável pelo patrimônio artístico de Claude Monet, o museu Marmottan oferece com esta exposição a descoberta de obras até então desconhecidas de Jean-Baptiste-Camille Corot, Eugène Boudin, Édouard Manet, Claude Monet, Pierre-Auguste Renoir, Edgar Degas, Camille Pissarro, Alfred Sisley, Gustave Caillebotte, Berthe Morisot, Paul Cézanne et Auguste Rodin entre outros. Les Impressionnistes en privé Cent chefs-d’œuvre de collections particulières até 6 de julho 2014, de terça a domingo das 10h00 as 18h00 Endereço 2, rue Louis-Boilly 75016 Paris.
  •  The last but not the least – Inesperadamente em plena Paris, os vagões do mítico trem Orient Express permitem ao visitante experimentar em pessoa um pouco do luxo de uma viagem neste trem-proeza que ligava Paris ao, uma vez tão inspirador, Oriente. Mais uma verdadeira“obra de arte” da Revolução Industrial exposta no Instituto do Mundo Arabe.Do 4 abril au 31 agosto 1, rue des Fossés-Saint-Bernard Place Mohammed-V 75005 Paris. Abertura 10h Horários de encerramento variam entre 19h e 21h.
Orient Express 1883 -1977
Delacroix-Entrée des Croisés à Constantinople
1841 Delacroix-Entrée des Croisés à Constantinople

 

 

L’amour toujours l’amour

Estes últimos meses têm sido ricos em intercâmbios entre a França e o Brasil. Muitas atividades que embora sem conexão entre elas, confirmam o interesse e por que não dizer o amor entre brasileiros e franceses.

Seguem alguns “flashes”:

No Brasil:

A 16° Semana Francofone celebrada entre os dias 19 e 24 de março no Brasil ofereceu aos amantes da cultura e da língua francesa espetáculos, conferências, filmes e diversas atividades culturais através todo o país, recebendo grande destaque em Brasília e São Paulo.

Turnê francesa na Grande São Paulo. Neste mesmo período um pequeno, porém importante grupo de empresários franceses resolveu desbravar o imenso mercado de turismo brasileiro e tentar chamar a atenção dos agentes de viagens para seus produtos e diferenciais participando ao workshop CVC e visitando as maiores operadoras brasileiras estabelecidas em São Paulo como a CVC, LaTam Viagens, a Flytour, e a Schultz entre outras.

Felipe Dias e Leandro Mattos da CVC com Luiz Moreira, do Cabaré Paradis Latin, Carla Alegria e  Charlotti do  Lido de Paris, Jean Charles de Vogue, proprietário do Castelo Vaux Le Vicomte, Cathy da Ring Tours e Silvia Helena e Anderson Almeida Hola Tour

Felipe Dias e Leandro Mattos da CVC com Luiz Moreira, do Cabaré Paradis Latin, Carla Alegria e Charlotti do Lido de Paris, Jean Charles de Vogue, proprietário do Castelo Vaux Le Vicomte, Cathy da Ring Tours e Silvia Helena e Anderson Almeida Hola Tour

Dia 21 de março a cidade de Sorocaba iniciou as festividades de sua 5° Semana do Turismo Cultural, homenageando a França. O curador senhor Hamilton Vieira e a senhora Glaucia Freitas, diretora do Convention Bureau se mobilizaram e contaram com os professores e alunos do Curso de Idiomas e da escola estadual Prof. Antonio Padilha para “dar um show” de cultura francesa. Apresentações de coral, danças, desfile de moda da franco fonia foram os pontos altos das atividades de abertura da Semana as quais tive oportunidade de assistir.

Na França:

O mês de abril deu continuidade a esta interação, da qual espero que nós agentes de viagens venhamos aproveitar.

A Atout France, organismo responsável pela promoção da França no exterior realizou a 9° Edição do Salão Rendez-Vous en France. O nome já diz: Hora marcada! A França convida em torno de oitocentos tours operadores oriundos de mais de 35 países. Após “famtours” em regiões distintas da França, os participantes são levados a um evento mais tradicional, aonde em um salão realizam durante 2 dias reuniões pré-agendadas de 20 minutos cada. Do B to B formatado para ser atraente e produtivo. Lindas paisagens, bons vinhos, boa comida seguidos por reuniões de negócios. Toda essa “massa sobre a tábua” dos empresários e diretores de produtos brasileiros convidados pela Atout France promete novidades nas prateleiras do nosso mercado.

E as provas de amor continuam pelo mês de maio afora.

Do dia onze de abril até vinte e dois de maio o Brasil tem um espaço muito especial em Paris. O mais francês dos jardins de Paris, o Jardin d’Acclimatation recebe e apresenta aos parisienses o Brasil com exposições de artistas plásticos, músicos, gastronomia e um ambiente festivo do jeitinho que o francês gosta. Brésil Sensationnel tem o apoio da Embratur e promete a participação de Daniela Mercury, Ed Motta entre outros.

Mas enfim, vou ter que encerrar meu texto, pois se amor França/Brasil é infinito, desconfio que seu tempo de leitura não o seja:

Então seguem os últimos exemplos. A partir do dia nove de maio a obra Guerra e Paz de Portinari será exposta no prestigioso Grand Palais. O espetáculo do Caetano no Rex do 16 ao 18 de maio em uma das melhores salas da cidade desde sua criação em 1934, o Grand Rex .

Juventude Sorocabana homenageando a França
Juventude Sorocabana homenageando a França

Semana do Turismo de Sorocaba

 

E para finalizar a maior prova de todas. Não há um só francês que não se preocupe conosco neste momento. Em cada encontro a mesma pergunta: “Como estão os preparativos para a Copa? Os estádios ficarão prontos?”